Job16,1-17,16

10. Štvrtá Jóbova odpoveď, 16,1 - 17,16

1Jób odpovedal:

Potecha - na ťarchu

2

"Nuž vecí takých počul som už premnoho.
Ste tešiteľmi všetci na ťarchu.

3

Bude už koniec týmto slovám do vetra?
Veď čo ťa núti odpovedať mi?

4

Ja by som mohol tiež ako vy hovoriť,
keby ste vy boli miesto mňa,
snovať také reči proti vám
a krútiť hlavou nad vami.

5

No obodroval by som vás svojimi ústami
a chvenie svojich perí by som nezadržoval.

Priatelia sú nechápaví

6

Ak vravieť začnem, môj bôľ sa nezmierňuje,
ak prestanem, neodchádza odo mňa.

7

No teraz ma už naskrze vysilil

8

a jeho tlupa sa ma zmocňuje.
Dal sa za svedka, by sa vrhol na mňa,
môj žalobca tak svedčí proti mne.

(*) (Veľmi ťažký, azda porušený text.) 9

Má hnev na korisť, a tak ma schvatol
a zubmi na mňa zaškrípal
i ostro zazrel na mňa škodca môj.

10

Už svoje ústa roztvárajú na mňa
a na posmech ma bijú po tvári,
zhŕkli sa všetci proti mne.

(*) (Ako si počínajú divé zvery a šelmy proti svojej úbohej koristi, tak kruto si počínajú aj Jóbovi priatelia proti svojmu niekdajšiemu vernému druhovi. Miesto pravej a úprimnej potechy nemilosrdne ho sužujú, keď mu siahajú na posledné, čo mu zostalo po toľkých stratách majetku a zdravia: na jeho nevinnosť a čestné meno.) 11

Boh ma dal zlostníkovi napospas
a vydal ma do rúk bezbožníkov.

Navštívenia Božie

12

V pokoji žil som, náhle si ma vydesil,
za krk zdrapil a celkom skrušil ma,
sebe za cieľ si ma postavil.

13

Už jeho strely poletujú kolo mňa,
mne kruto roztína obličky
a moju žlč na zem vylieva.

14

Mne dáva vskutku úder jeden za druhým,
sťa bojovník on na mňa rúti sa.

15

Tak, žínenku už ušil som si na kožu
a svoj roh som do prachu pohrúžil.

(*) ("Žínenka" znamená smútočné rúcho, ušité z vrecoviny, ktoré nosili na holom tele (preto hovorí Jób: "ušil som si ju na kožu").) 16

To sčervenala mi tvár od plaču,
a tma mi leží kolo mihalníc,

17

hoc násilie na mojich rukách nie je
a moje modlitby sú bez škvrny.

18

Ach, zem, krv moju pozakrývať nechci!
Nech pre môj plač niet miesta skrytého!

(*) (Vyliata krv volala o pomstu. Preto si Jób žiada, aby ju zem nepokryla. Jóbova krv má vznášať žaloby za všetky jeho telesné a duševné útrapy. Taká nevinne vyliata krv volala podľa predstavy tamojších ľudí k Bohu o pomstu (Gn 4,10; Iz 26,21), kým ju nezakryjú, t. j. kým ju nevypomstia. V tých krajoch vládlo prísne ustanovenie o krvnej pomste podľa zásady: Život za život, zub za zub! Dokiaľ zavraždený človek nebol pomstený smrťou samého vraha, mŕtvola nevinne zavraždeného nebola "prikrytá", nemala nárok na pravé spočinutie.)

Boh ukáže nevinu

19

Už svojho svedka iba na nebi mám
a ručiteľ môj na výsostiach je.

20

Druhovia sa mi tu posmievajú,
ale moje oko hľadí v slzách k Bohu,

21

by dal mužovi aj voči Bohu právo,
jak ho človek má voči blížnemu.

22

Lebo uplynie pár krátkych rokov
a pôjdem cestou, z ktorej niet návratu.

Boh je zárukou spravodlivosti

1

Môj duch je zbitý, moje dni už pohasli
a nič, len hroby sú mi potrebné.

2

Či nerobia si zo mňa iba posmešky
a v utrpení oko nebdie mi?

3

Tak teda polož záloh za mňa pred seba.
Veď kto iný odváži sa udrieť mi
do dlane na znak záruky?!

4

Lebo ich srdcu si odňal odvahu
a vyhrať veru ty ich nenecháš!

5

Keď niekto zradí za podiel priateľov,
oči sa jeho deťom zatmejú.

(*) (Verš uvádza porekadlo, ktoré vzniklo na Východe.)

Nepravá zbožnosť priateľov

6

Ty dopustil si, že som ľuďom príslovím;
a práve mne to pľujú do tváre.

7

Tak moje oko od žiaľu sa skalilo
a údy všetky ako tôňu mám.

8

Čo poctiví sú, žasnú nad tým zdesene,
nad hriešnym čistý horší sa.

(*) (Vo veršoch sa javí ďalšia trpká irónia. "Poctiví a čistí" sú priatelia, ktorí sa pohoršia a žasnú nad údajným hriešnikom Jóbom, ktorého majú za vinníka jedine preto, lebo trpí. "Cesta spravodlivých" je v zmysle Jóbovho výsmechu všetko bezohľadné počínanie priateľov proti Jóbovi.) 9

Lež spravodlivý svojou cestou ide si
a silu získa, kto je čistých rúk.

10

Vy všetci teda, vráťteže sa, poďte sem,
hoc medzi vami neznám múdreho.

Nepravá múdrosť priateľov

11

Moje dni ušli, praskli moje úmysly
aj túžby môjho srdca.

12

Noc obrátili na deň;
svetlo je opäť bližšie ako tmy.

(*) (Moji priatelia by mi chceli nahovoriť, že noc mojich bolestí je vlastne už istým "svitom" môjho nádejného šťastia, a tak mi "noc obrátili na deň". Pritom neprestávajú ma pokladať za veľkého hriešnika, ktorý má konať len pokánie, aby sa všetko okolo neho zmenilo.) 13

Či môžem dúfať? Domom mojím podsvetie
a vo tmách som si lôžko popravil.

14

Nuž: »Môj otec si« - tak som hrobu povedal
a červom: »Ste mi matkou, sestrami.«

15

V čom nádej moja môže ešte spočívať?
A moje šťastie, kto ho pobadá?

16

Či do podsvetia so mnou azda zostúpi
a do prachu sa vedno vnoríme?"

Kontext   Úvod   Dozadu (Jób 15)   Dopredu (Jób 18)

Obsah