Flp4,2-7.21-23

2Evodiu prosím, aj Syntychu prosím, aby rovnako zmýšľali v Pánovi. (*) (Obe sú ženské mená. Nič bližšie o nich nevieme. Pavol ich vyzýval, aby žili vo svornosti, ako to naznačuje aj význam ich gréckych mien.) 3Aj teba, verný spolupracovník, prosím, pomáhaj im, veď ony sa so mnou borili za evanjelium spolu s Klementom a s ostatnými mojimi spolupracovníkmi, ktorých mená sú v knihe života. (*) ("Spolupracovník" (gr. sýzygos), čo niektorí považujú za vlastné meno Syzygos. – Klement – podľa niektorých ide o Klementa I., rímskeho pápeža. Výraz "kniha života" je častý biblický obraz (Ex 32, 32 n.; Ž 69, 29; Dan 12, 1; Zjv 3, 5) a znamená prijatie do Božej priazne, milosti.)

4Ustavične sa radujte v Pánovi! Opakujem: Radujte sa! 5Vaša miernosť nech je známa všetkým ľuďom. Pán je blízko. (*) (Pán je blízko, pretože isto príde.) 6O nič nebuďte ustarostení. Ale vo všetkom modlitbou, prosbou a so vzdávaním vďaky prednášajte svoje žiadosti Bohu. 7A Boží pokoj, ktorý prevyšuje každú chápavosť, uchráni vaše srdcia a vaše mysle v Kristovi Ježišovi.

Záverečné pozdravy. - 21Pozdravte každého svätého v Kristovi Ježišovi. Pozdravujú vás bratia, čo sú so mnou. (*) ("Svätí" sú kresťania zasvätení Bohu a Kristovi životom svätosti.) 22Pozdravujú vás všetci svätí, najmä tí, čo sú z cisárovho domu. (*) (Výraz "z cisárovho domu" tu môže znamenať aj zamestnancov v dome miestodržiteľa, ktorý bol v každom väčšom meste, pravda, ak list Pavol napísal v Efeze.)

23Milosť Pána Ježiša Krista nech je s vaším duchom. Amen.

Kontext   Úvod   Dozadu (Flp 3)   Dopredu (Kol 1)

Obsah